Današnji jezik in prevajanje le-tega

prevajanje-3V Sloveniji je poleg tolmačev za nemški jezik, tudi največ tolmačev za angleški jezik. Običajno dobijo agencije največ naročil prav za angleški jezik. Tako jih ima večina nekaj tolmačev več za vsak primer na strani, saj je angleščina vendar le najbolj uporabljan jezik na svetu. Prevajanje angleščine ni tako preprosto, kot si mnogi mislijo, saj moraš angleščino zares obvladati, če želiš imeti na koncu pravilen in razumljiv prevod. Kot mnogi mislijo, pa angleški jezik ni jezik, ki ga govori največ ljudi na svetu saj je na prvem mestu kitajski jezik, takoj za njim pa so že angleški, španski, nemški, hindujski in tako naprej. Angleški jezik kot materni jezik govori čez pol milijarde ljudi. Je tudi uradni, a ne domorodni jezik v številnih državah kot so Indija, Kenija, Nigerija, Pakistan, Filipini, Jamajka in mnogo drugih. Poleg tega pa je eden izmed glavnih jezikov v Kanadi, Singapurju, Južni Afriki, na Irskem ter na karibskih otokih in je najpogosteje uporabljen neuradni jezik v Izraelu. Pri nas je potreba za prevajanje angleščine kar velika.

Prevodi v in iz angleškega jezika so najpogostejši, saj je to uradni jezik v Evropski uniji, kot tudi v mnogih državah na drugih kontinentih. Večina uradnih listin v državah Evropske unije je na voljo le v angleščini, ali pa so te listine dvojezične, kot je navada po celem svetu. Zaradi velikega vpliva ZDA in Združenega kraljestva je angleški jezik v času globalizacije postal najpomembnejši in vodilni jezik predvsem na področju gospodarstva, znanosti in kulture.

V zadnjih letih prihaja do vse več migracij, s katerimi se srečujejo skoraj vse države po celem svetu. To se opazi tudi v Sloveniji, saj se število migrantov povečuje z leta v leto. Vedno več mlajše in srednje generacije pa se zaradi različnih razlogov, kot so študij, usposabljanje za delo in iskanje zaposlitve, odpravlja v tujino. V vseh primerih si je potrebno urediti določeno dokumentacijo, kjer pa je potem najpogosteje treba pridobiti sodno overjene prevode v angleščini. Listine za katere najpogosteje potrebujemo sodno overjene prevode v in iz angleščine pa so kakšna potrdila o nekaznovanju, spričevala in diplome, rojstni listi, pooblastila, poročni listi, priporočila, davčna potrdila ter druge listine. Več o prevodih pa si lahko preberete tudi tu http://www.prevajanje-ibidem.si/domov

Save

This entry was posted in Prevajanje and tagged , , . Bookmark the permalink.